首页 >> 精选问答 >

归去来兮辞原文及翻译

2025-09-30 09:17:07

问题描述:

归去来兮辞原文及翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-09-30 09:17:07

归去来兮辞原文及翻译】《归去来兮辞》是东晋著名文学家陶渊明创作的一篇抒情赋,表达了作者辞官归隐、回归田园生活的决心与心境。全文语言优美,情感真挚,是古代文人追求自由、淡泊名利的代表作之一。

一、文章总结

《归去来兮辞》以“归去来兮”开篇,表达了作者对仕途的厌倦和对田园生活的向往。文中通过描绘自然景色、内心独白以及对过往生活的反思,展现了陶渊明对理想生活的追求与对现实的不满。文章结构清晰,情感真挚,语言简练,具有极高的文学价值。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
归去来兮,田园将芜胡不归? 回去吧,家乡的田地快要荒芜了,为什么还不回去呢?
既自以心为形役,奚惆怅而独悲? 我既然让心灵被形体所驱使,为何还要独自悲伤呢?
悟已往之不谏,知来者之可追。 明白过去的无法挽回,但知道未来的还可以努力。
实迷途其未远,觉今是而昨非。 虽然走错了路,但还不算太远,现在明白是对的,昨天是错的。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。 船儿轻轻摇荡前行,风吹动我的衣裳。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。 向行人打听前面的路,只恨天色还很暗。
乃瞻衡宇,载欣载奔。 看见家的屋檐,高兴地奔跑起来。
童仆欢迎,稚子候门。 家里的仆人迎接我,孩子在门口等候。
三径就荒,松菊犹存。 小路已经荒废,但松树和菊花依然存在。
携幼入室,有酒盈樽。 带着孩子进屋,酒杯已经满了。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。 拿起酒杯自己喝,看看庭院中的树木,心情愉快。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。 靠着南窗寄托傲气,虽小屋也能安身。
园日涉以成趣,门虽设而常关。 每天在园中漫步,虽有门却常常关闭。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。 扶着拐杖四处闲逛,时常抬头远望。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 云朵无意间从山中升起,鸟儿疲倦了也知道回家。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 夕阳渐渐西沉,我抚摸着孤独的松树徘徊。

三、结语

《归去来兮辞》不仅是陶渊明个人情感的表达,也反映了当时士人对理想生活的追求。文章通过对自然与内心的描写,展现出一种超脱世俗、回归本真的生活态度。它不仅是一篇优美的散文诗,更是一种人生哲学的体现,至今仍给人以深刻的启示。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章