首页 >> 知识问答 >

归去来辞原文翻译及赏析

2026-05-06 19:35:35

归去来辞原文翻译及赏析】《归去来兮辞》是东晋著名文学家陶渊明的代表作之一,全文以抒情为主,表达了作者对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。本文将从原文、翻译、赏析三个方面进行总结,并通过表格形式展示关键内容。

一、原文

归去来兮,田园将芜胡不归?

既自以心为形役,奚惆怅而独悲?

悟已往之不谏,知来者之可追。

实迷途其未远,觉今是而昨非。

舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。

问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。

僮仆欢迎,稚子候门。

三径就荒,松菊犹存。

携幼入室,有酒盈樽。

引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。

倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

园日涉以成趣,门虽设而常关。

策扶老以流憩,时矫首而遐观。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

二、翻译

回去吧!田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?

既然已经让心灵被身体所驱使,为何还要独自悲伤?

明白过去的错误无法挽回,但未来的日子还可以追赶。

其实迷途并不算太远,现在明白了,昨天的错误已经不是对的了。

船在远方轻轻摇晃,风吹动我的衣裳。

向行人询问前面的路,只可惜天色刚刚亮起。

远远望见自家的房屋,我高兴地奔跑起来。

仆人迎接我,孩子在门口等候。

小路已经荒废,但松树和菊花依然在那里。

带着孩子走进屋子,酒已经满了杯子。

拿起酒杯自己喝,看着庭院中的树木露出笑容。

靠着南窗寄托自己的傲气,觉得只要有一小块地方就可以安心。

每天在园子里走走,自得其乐,门虽然开着,却很少有人来。

拄着拐杖在闲暇时散步,偶尔抬头远望。

云朵没有刻意地升起,鸟儿疲倦了也知道回家。

天色渐渐暗下来,我抚摸着孤独的松树徘徊不去。

三、赏析

《归去来兮辞》是陶渊明辞官归隐后的抒怀之作,语言质朴自然,情感真挚动人。文章通过对比官场与田园生活,表达了作者对自由、宁静生活的渴望。全篇充满哲理意味,既有对过往的反思,也有对未来的希望,体现了作者淡泊名利、追求精神自由的人生态度。

陶渊明以“归去来兮”开篇,奠定了全文的基调,也象征着他从尘世中回归本真的决心。文中描绘的田园景象,如“松菊犹存”、“有酒盈樽”,都表现出他对简单生活的满足与热爱。同时,“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”一句,更是以自然意象表达人生归宿的感悟,具有极高的艺术价值。

四、总结表格

项目 内容
文章名称 归去来兮辞
作者 陶渊明
创作背景 陶渊明辞官归隐后所作,表达对田园生活的向往
主题思想 抒发对官场生活的厌倦,追求精神自由与自然生活
语言风格 质朴自然,情感真挚,富有哲理
代表句子 “云无心以出岫,鸟倦飞而知还”
赏析要点 对比官场与田园,体现淡泊名利、追求本真的精神
艺术特色 意象丰富,情感真挚,结构严谨,语言凝练

结语:

《归去来兮辞》不仅是一篇优美的散文诗,更是一部反映陶渊明人生哲学的作品。它穿越千年,依然打动人心,为我们提供了关于生活选择与内心归属的深刻思考。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章