【送沈子归江东原文及翻译】一、
《送沈子归江东》是唐代诗人王维创作的一首送别诗,表达了诗人对友人沈子离别的不舍之情。诗中通过描绘江水、青山等自然景物,营造出一种悠远而略带伤感的氛围,体现出作者对友情的珍视和对离别的无奈。
本诗语言简练,意境深远,是王维送别诗中的代表作之一。为了便于理解与学习,本文将提供该诗的原文、翻译,并以表格形式进行对比展示,帮助读者更好地掌握其内容与情感。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
杨柳渡头行客稀, | 杨柳岸边的渡口行人稀少, |
荷花深处暮蝉迟。 | 荷花深处傍晚的蝉声显得缓慢。 |
无情最是台城柳, | 最无情的是台城的柳树, |
依旧烟笼十里堤。 | 依然像从前一样笼罩着十里的堤岸。 |
三、诗歌赏析
《送沈子归江东》虽短小精悍,但意蕴深厚。诗人通过对自然景物的描写,传达了对友人离去的不舍与惋惜。尤其是“无情最是台城柳”一句,表面上写柳树无情,实则借景抒情,表达出世事无常、人生聚散的感慨。
整首诗语言清新自然,情感真挚,展现了王维诗歌中常见的淡雅风格和深沉情感。
四、结语
《送沈子归江东》是一首典型的送别诗,通过自然景物的描写,寄托了诗人对友人深深的眷恋之情。无论是从文学价值还是情感表达来看,这首诗都值得我们细细品味与学习。
如需进一步了解王维的其他作品或相关背景,欢迎继续阅读。