【乡音未改鬓毛衰全诗翻译】一、
“乡音未改鬓毛衰”出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》,是该诗中的名句。整首诗通过描写诗人回到久别的故乡时所见所感,表达了对岁月流逝、人生变迁的感慨,同时也流露出对家乡深厚的情感。
诗中“乡音未改”表达了诗人虽多年漂泊,但口音依旧未变,象征着对故土的眷恋;“鬓毛衰”则暗示了诗人年事已高,容颜衰老,突显出时光无情、人生易老的主题。
为了便于理解与记忆,以下是对全诗的翻译及重点解析,采用表格形式呈现。
二、全诗翻译与解析(表格形式)
原文 | 翻译 | 解析 |
少小离家老大回, | 我年少时离开家乡,年老时才回来。 | 表达诗人长期漂泊在外,如今重返故里。 |
乡音未改鬓毛衰。 | 口音没有改变,但头发已经花白。 | “乡音未改”体现对家乡的坚守,“鬓毛衰”表现年华老去。 |
儿童相见不相识, | 小孩子看到我都不认识我。 | 表现时间流逝之快,故乡人事物都已变化。 |
笑问客从何处来。 | 他们笑着问我从哪里来。 | 以孩子的天真反衬诗人的孤独与无奈。 |
三、总结
《回乡偶书》是一首情感真挚、语言朴素的诗作,通过对归乡后情景的描写,传达了诗人对时光、人生和故乡的深刻感悟。其中“乡音未改鬓毛衰”一句,简洁而富有画面感,成为千古传诵的名句。
这首诗不仅展现了贺知章对家乡的深情厚谊,也反映了诗人对人生无常的感慨。它提醒我们,无论走得多远,家乡始终是我们心灵的归宿。
如需进一步探讨诗歌背景或相关作品,可继续提问。