首页 >> 知识问答 >

庄子秋水原文及翻译

2025-09-23 09:03:49

问题描述:

庄子秋水原文及翻译,跪求好心人,别让我卡在这里!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 09:03:49

庄子秋水原文及翻译】《庄子·秋水》是《庄子》一书中极具哲理性的篇章之一,主要通过寓言故事和对话形式,探讨宇宙、自然、人与万物之间的关系,强调“道”的无限性和人类认知的局限性。文章以“秋水时至,百川灌河”开篇,描绘了秋天河水暴涨的景象,引出对“大”与“小”的辩证思考。

一、

《庄子·秋水》通过河伯与北海若的对话,表达了以下几点核心思想:

1. 认识的局限性:人往往因自身所处环境而自满,无法认识到更大的世界。

2. 相对性与无限性:世间万物皆有大小、高低之分,但这些区分并非绝对,而是相对的。

3. 谦逊与开放心态:面对未知和更大的世界,应保持谦逊,不断学习与探索。

4. 道的超越性:真正的智慧在于理解“道”的无穷无尽,不被表象所迷惑。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 秋天的雨水按时来到,众多河流注入黄河,水流浩大,两岸和沙洲之间,连牛马都难以分辨。
于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。 在这个时候,河神(河伯)高兴地自鸣得意,认为天下的美景都集中在自己身上。
顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。 他顺着水流向东走,到了北海,面向东看去,看不到水的尽头。
北海若曰:“井蛙不可以语海者,拘于虚也;夏虫不可以语冰者,笃于时也;曲士不可以语道者,束于教也。” 北海神说:“井底之蛙不能谈论大海,是因为它被狭小的空间所限制;夏天的虫子不能谈论冰雪,是因为它受季节的限制;见识浅陋的人不能谈论大道,是因为他们被所受的教育所束缚。”
今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。 现在你走出了河岸,看到了大海,才知道自己的渺小,你现在才可以谈论大道了。
天下之水,莫大于海,万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚。 天下的水,没有比海更大的,千万条河流都流向它,不知道什么时候停止也不会满;它的排水口(尾闾)不断排放,也不知道什么时候会干涸。
且夫知不知是非之境,而欲观天地之大全,岂不惑哉! 况且,如果一个人不知道什么是是非的界限,却想观察天地的全貌,难道不是糊涂吗?

三、总结

《庄子·秋水》不仅是一篇优美的散文,更是一部充满哲理的寓言。它提醒我们:知识有限,世界无限;唯有保持谦逊与开放的心态,才能接近真理。通过河伯与北海若的对话,庄子传达了对“道”的深刻理解,也展现了他对人类认知局限的深刻洞察。

这篇文章至今仍具有现实意义,尤其在当今信息爆炸的时代,人们更需要具备“观于大海”的视野,避免陷入“井蛙”的局限。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章