【给与支持和给予支持的区别】在日常语言使用中,“给与支持”和“给予支持”这两个短语经常被混淆,很多人会认为它们意思相同,但实际上两者在用法和语境上存在细微的差别。本文将对这两个短语进行简要总结,并通过表格形式清晰展示其区别。
一、
“给与”和“给予”虽然都表示“提供”的意思,但在现代汉语中,“给予”更为常用和规范,尤其是在书面语中。“给与”属于较为文言或书面化的表达方式,多用于正式场合或文学作品中,而“给予”则更贴近口语和日常使用。
“支持”是一个动词,表示对某人或某事的鼓励、援助或帮助。因此,“给与支持”和“给予支持”都可以用来表示提供帮助或鼓励,但“给予支持”更为常见和自然。
此外,在语法结构上,“给予”常用于“给予……支持”,而“给与”较少用于这种搭配,更多出现在如“给与答复”、“给与关注”等固定搭配中。
二、对比表格
| 项目 | 给与支持 | 给予支持 |
| 词性 | “给与”为动词,较文言化 | “给予”为动词,现代常用 |
| 使用频率 | 较少,多见于书面或正式语境 | 非常常见,广泛用于口语和书面语 |
| 语境适用 | 正式、书面、文学类 | 日常、口语、书面均可 |
| 搭配习惯 | 常与“答复、关注、理解”等搭配 | 常与“支持、帮助、鼓励”等搭配 |
| 语法结构 | 可能出现“给与……支持”的结构 | 更常见“给予……支持”的结构 |
| 现代使用情况 | 逐渐被“给予”替代 | 仍为主流用法 |
三、结语
综上所述,“给与支持”和“给予支持”虽然意思相近,但在实际使用中,“给予支持”更为规范和常见。建议在写作或日常交流中优先使用“给予支持”,以确保语言的准确性和自然性。对于特殊语境或文学作品,可根据需要选择“给与支持”,但需注意其使用范围和语感。


