【蒹葭苍苍全文原文及翻译】《蒹葭》是《诗经·秦风》中的一篇经典诗歌,全诗以优美的自然景象为背景,抒发了诗人对所爱之人可望而不可即的深情。其语言含蓄婉转,意境深远,是中国古代诗歌中的代表之作。
一、原文
> 蒹葭苍苍,白露为霜。
> 所谓伊人,在水一方。
> 溯洄从之,道阻且长。
> 溯游从之,宛在水中央。
> 蒹葭萋萋,白露未晞。
> 所谓伊人,在水之湄。
> 溯洄从之,道阻且跻。
> 溯游从之,宛在水中坻。
> 蒹葭采采,白露未已。
> 所谓伊人,在水之涘。
> 溯洄从之,道阻且右。
> 溯游从之,宛在水中沚。
二、翻译
原文 | 翻译 |
蒹葭苍苍,白露为霜。 | 芦苇茂盛,清晨的露水凝结成霜。 |
所谓伊人,在水一方。 | 那个我思念的人,却在河的另一边。 |
溯洄从之,道阻且长。 | 逆流而上去追寻她,道路艰难又漫长。 |
溯游从之,宛在水中央。 | 顺流而下寻找她,仿佛她在水的中央。 |
蒹葭萋萋,白露未晞。 | 芦苇繁茂,露水尚未干去。 |
所谓伊人,在水之湄。 | 那个我思念的人,就在水边。 |
溯洄从之,道阻且跻。 | 逆流而上追寻她,道路险峻难行。 |
溯游从之,宛在水中坻。 | 顺流而下寻找她,好像她在水中的小洲上。 |
蒹葭采采,白露未已。 | 芦苇茂密,露水仍未干尽。 |
所谓伊人,在水之涘。 | 那个我思念的人,就在水边尽头。 |
溯洄从之,道阻且右。 | 逆流而上追寻她,路途曲折难行。 |
溯游从之,宛在水中沚。 | 顺流而下寻找她,好像她在水中的沙洲上。 |
三、总结
《蒹葭》通过描绘秋日芦苇与露水的自然景象,表达了诗人对理想中“伊人”的深切思念和执着追求。全诗情感真挚,意境朦胧,体现了古人对爱情与理想的向往。尽管“伊人”始终难以触及,但那种不断追寻、不放弃的精神,正是这首诗最打动人心的地方。
这首诗不仅具有极高的文学价值,也常被用于表达一种“可望而不可即”的情感状态,成为中国古典诗词中极具代表性的作品之一。