首页 >> 日常问答 >

蒹葭苍苍全文原文及翻译

2025-10-09 21:22:45

问题描述:

蒹葭苍苍全文原文及翻译,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-10-09 21:22:45

蒹葭苍苍全文原文及翻译】《蒹葭》是《诗经·秦风》中的一篇经典诗歌,全诗以优美的自然景象为背景,抒发了诗人对所爱之人可望而不可即的深情。其语言含蓄婉转,意境深远,是中国古代诗歌中的代表之作。

一、原文

> 蒹葭苍苍,白露为霜。

> 所谓伊人,在水一方。

> 溯洄从之,道阻且长。

> 溯游从之,宛在水中央。

> 蒹葭萋萋,白露未晞。

> 所谓伊人,在水之湄。

> 溯洄从之,道阻且跻。

> 溯游从之,宛在水中坻。

> 蒹葭采采,白露未已。

> 所谓伊人,在水之涘。

> 溯洄从之,道阻且右。

> 溯游从之,宛在水中沚。

二、翻译

原文 翻译
蒹葭苍苍,白露为霜。 芦苇茂盛,清晨的露水凝结成霜。
所谓伊人,在水一方。 那个我思念的人,却在河的另一边。
溯洄从之,道阻且长。 逆流而上去追寻她,道路艰难又漫长。
溯游从之,宛在水中央。 顺流而下寻找她,仿佛她在水的中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。 芦苇繁茂,露水尚未干去。
所谓伊人,在水之湄。 那个我思念的人,就在水边。
溯洄从之,道阻且跻。 逆流而上追寻她,道路险峻难行。
溯游从之,宛在水中坻。 顺流而下寻找她,好像她在水中的小洲上。
蒹葭采采,白露未已。 芦苇茂密,露水仍未干尽。
所谓伊人,在水之涘。 那个我思念的人,就在水边尽头。
溯洄从之,道阻且右。 逆流而上追寻她,路途曲折难行。
溯游从之,宛在水中沚。 顺流而下寻找她,好像她在水中的沙洲上。

三、总结

《蒹葭》通过描绘秋日芦苇与露水的自然景象,表达了诗人对理想中“伊人”的深切思念和执着追求。全诗情感真挚,意境朦胧,体现了古人对爱情与理想的向往。尽管“伊人”始终难以触及,但那种不断追寻、不放弃的精神,正是这首诗最打动人心的地方。

这首诗不仅具有极高的文学价值,也常被用于表达一种“可望而不可即”的情感状态,成为中国古典诗词中极具代表性的作品之一。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章