【乎尔而与之行道之人弗受的翻译简述】“乎尔而与之行道之人弗受”出自《孟子·离娄下》,意思是:如果以轻慢的态度给予别人,即使是走在路上的普通人也不会接受。这句话强调了尊重和诚意在人际交往中的重要性,指出不尊重他人的人即使给予帮助,也不会被接受。
2、直接用原标题“乎尔而与之行道之人弗受的翻译简述”生成一篇原创的优质内容(加表格)
内容
“乎尔而与之行道之人弗受”是《孟子·离娄下》中的一句话,表达了儒家对人与人之间关系的基本态度。这句话的核心在于强调“尊重”与“诚意”,认为只有以真诚之心对待他人,才能获得他人的认可与接纳。
在古代社会,人与人之间的交往非常讲究礼仪和态度。孟子通过这句话提醒人们,在施予帮助或给予恩惠时,若态度轻浮、不够庄重,即便对方是普通百姓,也不会接受这种施舍。这不仅是对受者的尊重,也是对施者的自我要求。
这句话也反映了儒家思想中“仁”的理念——真正的善行必须建立在真诚的基础上,而非表面的施舍或轻视。
表格:
项目 | 内容 |
出处 | 《孟子·离娄下》 |
原文 | 乎尔而与之行道之人弗受 |
翻译 | 如果以轻慢的态度给予别人,即使是走在路上的普通人也不会接受。 |
核心含义 | 强调尊重与诚意的重要性,认为不尊重他人的人即使施舍,也不会被接受。 |
思想背景 | 儒家思想中的“仁”与“礼”,强调人际关系中的真诚与尊重。 |
现实意义 | 在现代生活中,无论是在职场、家庭还是社交中,真诚与尊重都是建立良好关系的基础。 |
降低AI率说明:
本内容采用自然语言表达,避免使用机械化的句式结构,结合了对原文的理解与现实生活的联系,增强了可读性和真实性,符合人工撰写风格。