首页 >> 日常问答 >

学奕古文翻译

2025-10-06 17:28:03

问题描述:

学奕古文翻译,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-10-06 17:28:03

学奕古文翻译】《学奕》是《孟子·告子上》中的一篇寓言故事,通过讲述两个学生学习下棋(奕)的不同态度,说明了专心致志与三心二意在学习中的重要性。本文将对《学奕》的原文进行翻译,并以总结加表格的形式呈现其核心内容。

一、原文及翻译

原文:

> 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

翻译:

弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓去射它。虽然两人一起学习,但后者的成绩却不如前者。这是他的智力不如别人吗?回答是:不是这样的。

二、总结与分析

这篇文章通过对比两位学生的学习态度,强调了专注的重要性。即使两个人接受相同的教育,但由于学习态度不同,最终的结果也会大相径庭。文章告诉我们:学习的关键在于用心,而不是天赋或能力。

三、表

项目 内容
文章出处 《孟子·告子上》
核心思想 学习需专心致志,方能取得成效
故事人物 弈秋(老师)、两名学生
学生A 专心致志,只听弈秋指导
学生B 心不在焉,分心于其他事物
结果对比 学生A进步快,学生B落后
结论 非智力问题,而是态度问题
启示 学习贵在专注,不可三心二意

通过这篇寓言,我们不仅了解了《学奕》的原文和含义,也从中得到了深刻的启示:在学习过程中,态度决定一切。只有全身心投入,才能真正掌握知识,取得成功。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章