首页 >> 常识问答 >

天仙子张先原文及翻译

2025-09-27 07:45:53

问题描述:

天仙子张先原文及翻译,时间紧迫,求直接说步骤!

最佳答案

推荐答案

2025-09-27 07:45:53

天仙子张先原文及翻译】《天仙子》是宋代词人张先的代表作品之一,以其意境深远、语言优美而广为流传。这首词描绘了作者在春夜独坐时的思绪与情感,展现了他对人生、时光的感悟。

一、原文

> 《天仙子》

> 张先

原文:

《天仙子》

云破月来花弄影。

柔香细引垂杨径。

定定住天涯,依依望,断肠声。

落红万点愁如海,

梦去梦来知几度?

少年不识愁滋味,

爱上层楼,爱上层楼,

为赋新词强说愁。

二、翻译

原文 翻译
云破月来花弄影 云散后月亮出来,花儿在月光下摇曳生姿。
柔香细引垂杨径 清淡的香气引导着我走过垂柳小径。
定定住天涯,依依望,断肠声 我久久地停留在异乡,望着远方,心中充满离愁别绪。
落红万点愁如海 落花纷飞,如同无尽的愁绪。
梦去梦来知几度 梦中来回几次,谁能知道呢?
少年不识愁滋味 年少时不懂得什么是真正的忧愁。
爱上层楼,爱上层楼 为了写诗,我一次次登上高楼。
为赋新词强说愁 为了写出新的词句,勉强说出愁苦。

三、总结

《天仙子》是张先的一首抒情词作,通过描写春夜景色和内心情感,表达了作者对人生、爱情以及时光流逝的感慨。词中“云破月来花弄影”一句尤为经典,以细腻的笔触勾勒出一幅静谧而富有诗意的画面。

整首词语言婉约,情感真挚,既有对自然景物的赞美,也有对人生境遇的深沉思考。它不仅体现了张先作为词人的艺术造诣,也反映了宋代文人普遍的情感表达方式。

内容 说明
作者 张先(北宋著名词人)
词牌名 《天仙子》
风格 婉约、抒情
主题 思念、愁绪、人生感悟
经典句子 “云破月来花弄影”
翻译特点 保留原意,语言通俗易懂

通过这篇总结与表格,可以更清晰地理解《天仙子》的内容与意义,帮助读者更好地欣赏张先的词作魅力。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章