首页 >> 要闻资讯 >

必修二离骚原文及译文

2025-03-05 00:01:18 来源:网易 用户:张飞环 

《离骚》是屈原的代表作,是中国古代文学史上的一篇重要作品。它不仅展示了屈原卓越的艺术才华,还反映了他对国家和人民深深的忧虑与热爱。以下是《离骚》的节选及其现代汉语翻译:

【原文】

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

【译文】

我是高阳氏的后代子孙啊,我的父亲叫伯庸。

正当寅年寅月的时候,我降生在这个世界上。

父亲观察我出生时的情景,赐给我美好的名字:

给我取名叫正则,给我取字叫灵均。

我既有这么多内在的美德,又有良好的才能。

我把江离和白芷都佩戴在身上,把秋兰编成香囊挂在腰间。

我担心时间过得太快,害怕岁月不等人。

早上采摘山坡上的木兰,晚上收集水边的宿莽。

太阳和月亮匆匆过去,春天和秋天交替出现。

想到草木会枯萎凋谢,我担心美人也会衰老。

如果不趁着年轻去除掉身上的污秽,为什么不改变这种状况呢?

骑上骏马飞驰吧,我会来为你开路!

这段文字表达了诗人对美好品质的追求以及对时光流逝的感慨,体现了诗人对理想世界的向往和追求。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章